dimecres, 18 de febrer del 2026

LA COPA OFERTA PER JULI RONJAT

Acabem de llegir el llibre escrit per Jean Thomas titulat "Jules Ronjat entre linguistique et Félibrige (1864-1925)" editat per Vent Terral el 2017. La portada està ben aconseguida, un mapa occità sobre el qual apareix la foto del nostre protagonista. Es mostra fumant amb pipa, barret pla i calça curta, al costat de la seva bicicleta. Sobre el manillar un bastó, un mapa i quaderns, i un abric plegat en cas de pluja. És la imatge d'un home que fa la seva recerca sobre el terreny, anant a buscar la gent. Més que no pas en un despatx o biblioteca, que també però menys. 

Ronjat va néixer a Viena del Delfinat, al país Franco-Provençal. Pertanyia a una nissaga de l'àmbit polític i del dret, prou ben situada. Però la seva vida va ser força polièdrica, com correspon a un home de frontera. Jo la resumiria en un tríptic: com a felibre, com a romanista i com a lingüista. S'entrellacen en un home de caràcter ferm, fidel i treballador. Per mi, son tòtem seria el de ruc coneixent, a cavall de la seva bicicleta. Per sobre de tot, amant de la llibertat. Fent la seva tasca des de la tangent dels polítics o els catedràtics. Un autodidacte que va estimar allò que feia, i que rebutjava qualsevol tirania. 

Com a Félibre, Jùli Rounjat, va admirar l'obra i la tasca de Frederic Mistral. L'objectiu era prestigiar la llengua provençal, i per extensió tota l'occitana. La renovació literària i cultural mitjançant la transcripció fonètica amb la grafia francesa va ser el seu eix central. Durant vint anys va treballar amb afany i dedicació. Però la decisió dels felibres de mantenir-se allunyats de la política va significar l'allunyament de Ronjat i son amic Devoluy del moviment. Aquesta mateixa qüestió ja s'havia plantejat entre Mistral i Jaurès. Malgrat tot, sempre van ser fidels al mestre i als seus objectius. 

Com a romanista, Jules Ronjat, també era contundent i prou directe en les seves crítiques apassionades. Va tractar a tots els romanistes de la seva època. Fossin occitans, provençals, francesos, alemanys, suïssos... va fer la seva recerca teixint una xarxa de coneixences. Algunes de gran valor i ajuda, d'altres que li van barrar el pas a les publicacions oficials. El seu posicionament polític contra la ideologia jacobina dels estats-nació va motivar que alguns dels seus textos no fossin editats. Era prou conscient del paper dels historiadors al servei del poder: "uno istòri adoubado à bèl esprèssi per sa vano glòri!".  La majoria dels seus articles els trobareu a la Revista de Llengües Romances. En aquesta publicació va exposar conceptes innovadors aleshores,  com la intercomprensió dels dialectes, o la delimitació de fronteres entre llengües en contacte. 

Com a lingüista, Juli Ronjat, va estar al cas de tot allò que afectava al seu estudi, tant a nivell diacrònic com sincrònic. A nivell sincrònic va treballar l'aprenentatge bilingüe pel que fa als infants, gràcies al seu fill Louis. Els seus pares van seguir el principi d'una persona, una llengua. Des de petit va aprendre francès, occità i alemany, perquè sa mare, Ilse Loebell, era alemanya. Quan va esclatar la Primera Guerra Mundial, els Ronjat van haver de marxar cap a Suïssa. Allà ensenyava a la universitat de Ginebra fent seminaris i recerca. A nivell diacrònic, la seva gran obra publicada pòstumament va ser la Gramàtica Històrica dels Parlars Provençals Moderns. Encara no superada. Era prou conscient de la divisa "Se tèn sa lenga, tèn la clau!".

Un altre exemple de la seva dedicació era el seguiment dels fets que s'esdevenien al món, incloent Catalunya i el català. L'impacte del discurs d'Angel Guimerà a l'Ateneu Barcelonès va ser molt important per a ell. A més d'estar subscrit a la Veu de Catalunya, va contactar amb Ramon Picó de la Unió Catalanista i l'Acadèmia de la Llengua Catalana. Era un defensor del federalisme, pacifista i protestant, hugonot com a malnom pels franchimands. Així doncs, no en volia saber res de París!.  

En resum, us recomano aquest llibre ben treballat. Amb una bona biografia, la correspondència epistolar entre els diferents protagonistes, un bon recull de textos escampats, i un complet índex onomàstic.  Així podem redescobrir el gran lingüista Juli Ronjat, el qual va posar uns fonaments ferms en el camp de la lingüística europea, especialment de la llengua provençal, i per extensió de tota l'Occitània. 

dijous, 22 de gener del 2026

LA INNOCÈNCIA DE LES BRUIXES

 

Aquest dimecres, 21 de gener, es va celebrar una vetllada literària a Sant Boi de Llobregat. Es va presentar un llibre de la dibuixant Raquel Gu. Es titula "És una bruixa" . Mites, mentides i realitat com a subtítol. Està editat el 2025 en un format amanós. Aquest còmic ha rebut unes quantes mencions a la premsa. 

 

Maite Moreno, qui porta el grup Estonetes Literàries, va fer la presentació de l'obra de la santboiana coneguda com a Raquel Gu. Aquesta va exposar el seu treball, la recerca feta i l'acostament a aquest fenomen històric que ha provocat tantes víctimes. A nivell català ja s'han fet recerques importants i serioses que han mostrat la seva repercussió en la nostra societat, des del punt de vista general fins al lloc més proper, com pot ser el mateix Sant Boi. Entre aquestes investigacions afegiria el llibre "La Sardana i la Religió de les Bruixes" d'en Jordi Bilbeny. 

La il.lustradora ha volgut desfer malentesos, i ha defensat les bruixes des del punt de vista de les víctimes, moltes vegades, acusades pels propis veïns. Va treure importància al paper de la Inquisició i la religió en aquest afer.  Tot i que Innocenci III ja va proclamar una croada contra els càtars a tota Occitània a l'Edat Mitjana, no seria fins al Renaixement Clàssic i l'Edat Moderna amb la butlla d'un altre papa Innocenci VIII, l'any 1484, que es va produir la seva persecució generalitzada. Què és una bruixa, o un bruixot? Les paraules amaguen significats diversos, i la majoria no eren gent que fes cap mal. Dones o homes amb coneixements fora de lo normal, però moltes vegades acusats injustament. 

De fet, el problema és la interpretació de la realitat d'aquest món. Els protestants occitans, anomenats càtars, cercaven la puresa enmig d'aquest món al qual només trobaven el regne del mal, i n'eren conscients. Actualment, el pensament positivista i bonista nega l'existència d'aquest mal en el món. És veritat que no tot és blanc o negre, però aconseguir un món millor no amaga les imperfeccions de la humanitat. I aquestes no poden ser ignorades per cap ideologia sense tocar de peus a terra. 

Ens ho exposa Hannah Arendt amb el concepte de "la banalitat del mal". No podem oblidar que forma part de la vida, i el mal es troba entre les institucions i la gent. La societat, com cadascú, és responsable de la seves decisions. Ens afecten les guerres del segle XXI, tant descarnades, però hom parla poc sobre les conseqüències de l'1 d'octubre del 2017 en el dret internacional i la repressió contra el poble català. 

Què podem dir de la frase del Bill Clinton: "El futur serà català o talibà!". I el futur immediat és talibà. Hem tornat a la seguretat de les ideologies, als cants de sirena. El perill no són aquestos cants de les sirenes, ni els encanteris de les bruixes, sinó allò que volem escoltar i ens referma en un pensament únic promogut per l'estat i els poders dominants. Tot això escampat per uns altaveus com els mitjans de comunicació moderns, incloent les xarxes socials. 

La majoria de la gent acusada de bruixeria era innocent, i va morir injustament. Avui dia estem acostumats a lapidar tothom que ens porta la contrària. No es fa físicament, sinó socialment, silenciant la dissidència i els que no tenen el carnet del partit. Cal esmentar que la cacera de bruixes refermava el patriarcat, però també el matriarcat. Ens oblidem que moltes denúncies provenien d'altres dones, com van demostrar amb l'exemple de les bruixes de Salem. Mirar només cap a una banda és caure en una temptació perillosa, la creença que nosaltres sols som els bons i els altres els dolents.  

 

dissabte, 17 de gener del 2026

BIKIMEL, EL CANT DEL FÈNIX

Aquest divendres 16 de gener es va fer el concert de Bikimel al Centre Comarcal Lleidatà. Forma part del cicle de Vespres Musicals que coordina la cantant Meritxell Gené. Una excel.lent programació que acosta els músics de Ponent a Barcelona. Ja hi han passat artistes com el Fill del Mestre, Guillemino o Rabadàb. Avui tocava el torn de la trempolina Vicky de Clascà, coneguda amb el nom artístic de Bikimel. Com a mestres de cerimònia tenia la mateixa Meritxell Gené i el director del Centre, En Roger Mestre. 

Una generosa benvinguda que transmetia la il.lusió pel retrobament de Bikimel amb els escenaris després d'un temps de silenci. Contrastava la blancor de la sala amb un elegant conjunt negre i gris de la cantant, tocada amb un capell del mateix color. Afinar la guitarra, també la veu, posar-se a punt. Al davant un públic amatent que omplia les taules amb moltes ganes d'escoltar-la en directe. 

Un concert amb dues parts destacades. El primer va ser un repertori en anglès de conegudes cançons modernes americanes, amb especial atenció a Bob Dylan. Va anar aixecant el vol a poc a poc, la veu trontollant asseguda a la cadira. Fins que va entrar en escena per acompanyar-la un excel.lent guitarrista com és Esteve Felipe. I ja tot va anar prenent volada. El segon tram estava dedicat als seus èxits en català: Nen del Bosc, Farrera, etc... Si a les cançons angleses dóna un segell d'autenticitat, a les cançons catalanes trasllada amb escreix aquest esperit folc. Els moments culminants van comptar amb la participació de Meritxell Gené, que li feia costat. Aleshores Bikimel es va acabar d'aixecar de la cadira per volar damunt l'escenari. 

El públic taral.lejava les cançons i gaudia plenament del concert en directe. Potser no va ser un recital perfecte, però sí que vam gaudir de la bellesa de la imperfecció. De la retrobada amb una gran cantant, que com un fènix ha retornat als escenaris. Al final dels aplaudiments i dels bisos, ella es va treure el seu capell negre. I nosaltres només podem fer que treure'ns també el barret davant d'ella. Una vetllada fantàstica.   

dissabte, 10 de gener del 2026

LA CUMBANCHA DE VERACREU


Aquest divendres 9 de febrer del 2026 es va fer a Cal Ninyo el concert de La Cumbancha. És una de les primeres actuacions d'enguany que ens porta el Club de Folc a Sant Boi de Llobregat. Aquest grup musical format per un trio, al qual es va afegir un baix convidat, interpretava cançons i balls de l'estat de Veracreu, a Mèxic. 

Un concert de gran nivell que ens acostava els ritmes d'aquell país. Sons "jarochos", peteneres, i fandangos d'allà. Lletres lligades a la natura i el seu vincle amb la gent que hi viu. Aquest conjunt recull el llegat popular amb ganes d'actualitzar-lo. És una proposta que ens acosta a una "nova cançó" mexicana. 

Aquest pont musical entre Catalunya i Mèxic exposa el mestissatge de la música "txalalpa" i la catalana. Carles Camps explica en el seu llibre "La Conquesta Catalana de Mèxic", l'arribada al lloc i port de Veracreu, on es va fundar la primera ciutat al continent. Allà el comte de Ribagorça, anomenat Ferran Cortés, de sang reial, comença la conquesta de l'imperi asteca. Els vincles amb el Regne de València també són prou clars amb la canya de sucre. D'aquí surt una cançó molt maca titulada "La Canya". De fet, el repertori musical també presenta aquestos lligams històrics, malgrat que moltes vegades queden soterrats, com passava amb els ritmes africans dels "cimarrons", presents amb les congues. 

Si hom no es troba pas documentació original de la Conquesta de l'Imperi Asteca, estranyament per a un fet històric tant gran, encara podem rastrejar els documents vius que es perllonguen durant generacions. En el nostre cas, per la via musical. Com la pervivència de la canya, en un viatge a l'inrevés del que ens explica en la seva meravellosa distopia del gran Tísner, "Les Paraules d'Opoton Vell".